Going Halfway Towards Implementation of the Single Programming Document
Kaunas Receives an International Award for Transport Development
Business News
Refunding VAT Paid in Lithuania
Creating the Future Today
The present and future of Plungë District Municipality
Industry and business development make Plungë and Rietavas famous
Vilnius City Embraced in Forests
The Tallest Oaks Rustle only in Jurbarkas Forests
The Magic of the Depths in Artist’s Visions
Multilayer Signs of Time - Alfredas Juras
Spring, Dawn and Rebirth - Erikas Daugulis

 

Going Halfway Towards EU Budget Programming


Lithuania's accession into the European Union has opened wide possibilities for assimilation of support brought by the Cohesion and structural funds. In this way, Lithuania has not only become an integral part of the common competitive economic area but has also gained the right to benefit from the financial aid. Namely these factors have stimulated Lithuania to search for and identify the strongest economic activities and efficiently exhaust those sectors that have the greatest potential for growth and are able to secure the country's positions on the common EU market.
At the moment, Lithuania is going halfway towards the EU budget programming for 2004-2006. This means that only a year and a half is left for decision-making and distribution of EU funds for concrete projects. Today we may already present results achieved in assimilation of EU funds and implementation of transport projects.
EU structural funds targeted to asphalting of gravel roads
Rural residents of Lithuania have probably been the first to feel the benefits of projects implemented in the field of transport. The largest part of EU financed projects is being implemented in rural areas, namely covering gravel roads with asphalt (in 8 counties), reconstruction of national and regional roads (in territories of 6 counties).
Even 40 percent of roads of national significance in Lithuania (8.7 thousand km) are covered with gravel. Asphalting of one kilometre of a gravel road costs 500 thousand litas and around 4-5 billion litas would be needed to cover all roads with asphalt, not speaking about roads of local significance and streets (50 thousand km), the largest part of which are also covered with gravel. The worst situation is observed on gravel roads with very intensive traffic, poor gravel covering that does not protect the road construction from the impact of transport loads and environment. In the face of growing traffic intensity and number of vehicles, there are plans to cover up to 200 km of gravel roads in Lithuania per year and the EU financial support will only speed up this process.
Invitations to submit tenders to the Transport Investment Directorate were announced in 2004 and 115 tenders were received. Nearly 80 percent of the whole limit of the European Regional Development Fund set for 2004-2006 (ERDF is one of the EU structural funds used to finance a part of transport projects) was distributed last year this amounting to 377.5 million litas. The support of 427.8 million litas was assimilated together with the budgetary co-financing. Of all tenders presented in 2004, 49 projects were selected as eligible and support agreements were signed on their financing, of which 9 were projects on transport infrastructure of national significance and 40 - projects on modernization of transport infrastructure of local significance.
In modernization of transport infrastructure of national significance, the European Regional Development Fund money is used for:
- covering gravel roads with asphalt;
- reconstructing national and regional roads;
- introduction of traffic safety and environmental measures on roads of national significance;
- reconstructing railways on segments Kužiai-Mažeikiai and Vilnius-Stasylos;
- reconstructing underground pedestrian passages in Vilnius Railway Station;
- modernization of rolling-stock automated control equipment;
- drafting feasibility study Complex development of inland water route Klaipėda-Kaunas along the River Nemunas and Curonian Lagoon and its adaptation for passenger and freight navigation;
- reconstruction of perimeter fencing in Palanga International Airport using modern testing and control equipment.
Projects on modernization of transport infrastructure of local significance are mainly implemented by municipality administrations. In 2004, the Ministry of Transport and Communications signed aid grant agreements with 39 municipalities and the Lithuanian Hydrometeorological Service under the Ministry of Environment.
Aid agreements in the field of transport have brought the following results:

Name
Measurement unit
Result
Prepared technical documentation
number
10
Covering gravel roads with asphalt
km
253,5
Reconstruction/constructing roads with reinforced covering
km
177,6
Reconstructed crossings
number
9
Constructing/reconstructing pedestrian and bicycle paths
km
52,6
Reconstructing/building bridges, viaducts
number
2
Introduction of flight safety measures
number
2
Introduction of rolling-stock automated control posts
number
20
Reconstructing railway crossings
number
19
Reconstructing railway upper structure
km
92

All transport projects eligible for the European Regional Development Fund and state budget co-financing are being successfully implemented. Although the structural funds aid has just reached Lithuania, one transport project has been completely implemented, many of them are in the stage of finalization. 30 percent of funds envisaged in aid agreements (127.9 million litas from ERDF, 16.2 million litas from the state budget) was paid out by 28 October 2005. The money was used to reconstruct and construct 320 km of roads.
A new invitation for tenders on local significance transport infrastructure projects was published in the Official Gazette supplement Informaciniai pranešimai on 19 October 2005 and the daily Lietuvos rytas on 22 October 2005. Tenders may be presented until 23 December 2005. In the beginning of 2006, after selecting eligible tenders, the rest part of the ERDF financing envisaged for 2004-2006 will be paid out. Around 90 million litas will be given for projects of local significance: reconstruction of streets or roads of local significance in towns and districts.
Tenderers eligible for direct financing, i.e. administrators of transport infrastructure of national significance will be also invited to present their tenders in 2005. Following this financing measure, plans are made to realise the following projects:
- substitution of controlled landing system in Vilnius Airfield;
- arrangement of alarm system on perimeter fencing in Vilnius International Airport;
- modernization of the runway in Palanga International Airport;
- introduction of air safety measures in Kaunas Airport;
- development of Klaipėda railway hub;
- starting complex arrangement of inland water routes along the River Nemunas and Curonian Lagoon.
The aid of EU Cohesion Fund in Lithuania for international projects
The Cohesion Fund in Lithuania continues implementation of ISPA programme. The aid of this fund may be used only for implementation of transport infrastructure projects of international significance. During the period of ISPA programme (from 2000) the European Commission approved 10 projects (6 in the field of roads and 4 in railway sector), of which 3 were completely implemented. 10 applications in the field of transport have been presented for the support from the Cohesion Fund in 2004-2005, of which 8 have been approved by the European Commission and the decision regarding 2 railway projects (extension of railway station roads on IXB corridor, modernization of railway TEN network radio communications) submitted in August 2005 has not been passed so far. If the European Commission approves these two tenders, the limit of the Cohesion Fund planned for the Lithuanian transport sector for 2004-2006 will be exhausted. 565 million litas has already been paid out for implementation of these projects, of which 357 million litas has arrived from the ISPA/Cohesion Fund.
Three ISPA projects have been successfully completed, namely:
- modernization of IX transport corridor (Vilnius-Kaunas);
- modernization Via Baltica highway;
- technical support to the development of IXB, IXD and I railway corridors.
In summary ,69 transport projects financed as from the EU Cohesion Fund as from European Regional Development Fund have been successfully implemented.


Total project value, million litas
Costs eligible for financing
EU support,
million litas
National funds, million litas
49 European Regional Development Fund projects,
of which:
567,04

526,96
377,55

149,41

9 projects of national significance transport infrastructure
453,10
418,92
307,44
111,48
39 projects of local significance transport infrastructure
113,95
108,04
70,11
37,93
20 ISPA/Cohesion Fund projects
of which:
2.168,00
2.031,86
1.426,03
605,83
10 ISPA projects
978,32
951,23
507,5
443,73
10 Cohesion Fund projects
1.189,68
1.080,63
918,53
162,10

Kaunas Receives an International Award for Transport Development

Giedrius Kalninis, staff writer






Union of the Baltic Cities uniting 104 cities of the Baltic region gave the Kaunas City Municipality the award for the best environmental practise and the prise of 5 thousand euros. Kaunas won the award given every two years for modernization of public transport and ecology in the city. Even 10 cities of the Baltic region competed for this prize this year. Kaunas outrivaled such cities as Aalborg (Denmark), Linchoping (Sweden), Riga (Latvia). Cities' applications were evaluated by the Award Valuation Committee. It is the second award that the Union of Baltic Cities presents to the Kaunas City Municipality. In 2001, Kaunas received an award for achievements in reducing air pollution.

Union of Baltic Cities Encourages Sharing Experience
The major goal of the Union of Baltic Cities established in 1991 was to unite cities of western and post-soviet countries. The prime mission of the Union is to promote the cooperation of various specialists and politicians in different fields, encourage them to implement joint projects, solve problems and share experience.
At the moment, the Union of Baltic Cities has 10 commissions (Commission on Business Cooperation, Commission on Culture, Commission on Environment, Commission on Education, Commission on Health and Social Affairs, Commission on Information Society, Commission on Sport, Commission on Tourism, Commission on Transportation, Commission on Urban Planning) and 2 networks (Network on Youth Issues, Gender Equality and EU Coordinators Network). The commissions have been established to coordinate and implement different projects, organize conferences, meetings, seminars. All cities are free to participate in activities of any of the commission. Commissions are chaired by a separate city that establishes a secretariat, takes care of commission activities, projects, annual conferences, publications, etc. Every year, commissions arrange meetings and conferences that welcome representatives from all cities holding the membership in the Union of Baltic Cities and serve for discussing cooperation in specific fields.

Kaunas City Vice-mayor Adolfas Balutis speaks about the significance of the award and strategic guidelines for further development of Kaunas City transport system

Kaunas joined the Union of Baltic Cities in 1994. Since then, it actively participates in various activities, especially in the field of environment protection, tourism and business development. A secretariat of the Commission on Business Cooperation was established in Kaunas in 2003 to promote cities of the Union to share experience in improving business conditions and implementing business projects.

Kaunas receives the second international award
In 2005, Kaunas received the second international award. This proves that the specialists in the city municipality work hard and proficiently, and the chosen public transport development strategy is absolutely right. The survey shows that even 60 percent of Kaunas city residents use public transport services. Therefore we say public transport to be a priority area, give huge attention to the improvement and development of public transport infrastructure. The project documentation has proved that we have already prepared and are successfully introducing innovations in Kaunas public transport system. It is also very important to continue with the realization of environmental policy and urban development in the city.
There were several factors that brought the award to Kaunas City: successful renewal of the bus fleet, integrated ticketing system, sustainable public transport development, public transport development strategy for the next 10 years and provision of residents with information on the Internet, by SMS and in bus stations.

The quality of public transport system creates good image of Kaunas City
In the near future, audio information system will be introduced in all trolley-busses. The new system will be of great help to people with sight disorders, old-age people or under bad weather conditions. We hope that the system of a single ticket will induce young people to honestly pay for transportation services. Young people will pay only 11 litas for a monthly ticket allowing to use all kinds of public transport.
Another goal is raising the culture of mobility and ecology, encouraging people to replace their cars by public transport. In such a way we will avoid congestions in streets, reduce air pollution and accident rate, save time. I think that opinion that using public transport is not prestigious is absolutely wrong.
Buss trip programme is a project targeted to preparation of the sustainable public transport development plan with the goal of harmonious integration of the public transport system into the general city infrastructure, development of transport network in the city and its environs, systematic regulation of traffic flows.
The Public Transport Organization Strategy approved by the Kaunas City Council envisages investing around 50 million euros into the development and improvement of Kaunas public transport system until 2015 using funds both of the city and EU funds. We will further strive to make the second largest city of Lithuania Kaunas to be convenient and safe to live and visit, and therefore the quality of public transport is an important part of this goal.
up

Refunding VAT Paid in Lithuania

Modestas Kaseliauskas

Head of the State Tax Inspectorate under the Ministry of Finance of the Republic of Lithuania

Modestas Kaseliauskas holds the Master's Degree in Law. At the moment, he attends Master of Management Programme at the ISM University of Management and Economics.
M. Keseliauskas works in the field of law and tax administration for eight years.

After Lithuania acceded the European Union, foreign taxable persons (companies, legal persons, organizations, etc.) started exercising various economic activities in Lithuania. They buy goods and services and are entitled to VAT refund paid Lithuania.

Who may get VAT refunding?
Taxable persons of all EU Member States have a right to be refunded VAT paid in Lithuania. Taxable persons from non EU Member States become entitled to VAT refund only in case a foreign country where the foreign taxable person is registered offers VAT refund (or a similar duty) to taxable persons of the Republic of Lithuania.
Taxable persons established outside the boundaries of the European Union may get VAT refund if they in the territory of the European Union provide e-mailed services and, using a special scheme for taxation of e-mailed services, have been registered as VAT payers in any of the EU Member State. Entities giving e-mailed services registered as VAT payers may request VAT refund paid in Lithuania regardless of the fact whether the state where they are established refund VAT to Lithuanian taxable persons or not.
The list of countries (non EU Member States) whose taxable entities may request VAT refund paid in Lithuania is not complete. It may be adjusted considering the experience of other countries that refund VAT to taxable persons of the Republic of Lithuania. If VAT refunding must be done, the whole paid tax must be refunded, in come special cases - 75 percent of the paid tax.
Which goods and services are subject to VAT refund?
Foreign taxable persons may be refunded input VAT paid in Lithuania for hotel accommodation, fuel, participation in exhibitions. However the main criterion for VAT refund is that the goods and services purchased by the foreign taxable person are to be used for realization of foreign taxable person's activities.
Foreign taxable persons cannot get VAT refund for cars, car lease, taxi services. VAT is not subject for refunding for goods and services serving entertainment and representation needs, e.g. catering, receptions, entertainment and cultural events, etc. However, taxable persons incorporated in the EU Member States are entitled to 75 percent VAT refund for goods and services of entertainment and representation character.
If a zero VAT rate has not been applied to supplied goods, although originally this rate could have been applied, and the supplier of goods imposed the standard (or preferential) VAT rate on the supplied goods, the paid VAT is not refunded to foreign taxable persons.
Procedure of VAT refund
The foreign taxable entity may ask for input VAT refund for goods and services purchased or imported during the set period of time that is no longer than a calendar year and no shorter than 3 calendar months of the same calendar year. A period shorter than 3 months may be taken for basis if these months are the last months of the calendar year.
The minimum refunded VAT amount is 700 litas. In cases when it is requested to refund VAT paid during the whole calendar year or the part of the year before the end of the calendar year shorter than 3 months, the minimum amount to be refunded is 100 litas.
The foreign taxable person wishing to get VAT refund must address the Vilnius County State Tax Inspectorate no later than 30 June of the next calendar year, following the calendar year for which VAT is wished to be refunded. This means that the request for input VAT refund paid in 2004 must be presented no later than 30 June of this year.
Assistance to entities wishing to be VAT refunded
The State Tax Inspectorate provides foreigners with efficient and well-organized services.
Comprehensive information about the procedure for submitting requests for VAT refunding, type of documents to be presented, the order for requests' examination, the procedure for VAT refunding is available on the website of the State Tax Inspectorate at the address www.vmi.lt.
Individual explanations and consultations to foreigners on how to get VAT refunding are given at the Vilnius County State Tax Inspectorate.

Addresses and telephones
Requests to get input VAT refund for goods and services purchased in Lithuania are to presented at the address:
Vilnius County State Tax Inspectorate
Šermukšnių St. 4
LT-01509 Vilnius
Lithuania

More detailed information about refunding input VAT for goods and services purchased in Lithuania to foreign taxable persons is available at the Vilnius County State Tax Inspectorate:
Tel.: (370 5) 2742 550
Vilniaus.apskr.rastai@vmi.lt
Fax: (+370 5) 2687 689
Working hours: I-IV from 8 to 17, V from 8 to 15:45, lunch break from 12 to 12:45

Creating the Future Today

Virginija Baltraitienė, Kėdainiai District Mayor

Virginija Baltrakienė was born on 4 March 1958. In the year 1981, she graduated from the Lithuanian Academy of Agriculture with a diploma in economics-organization. V. Baltrakienė worked in the capacity of the Economist for Wages in Šušvė Collective-farm in Radviliškis District, Economist in Planning Commission of Kėdainiai District Executive Committee, Head of Economics Division in Kėdainiai District Board and Deputy Head of the Board for Economics, Accountant for International Transactions and Deputy Chief Bookeeper in Kėdainiai Branch of AB Ūkio bankas, Head of Economics and Budget Division in Kėdainiai District Administration and Head of Administration. V. Baltraitienė was appointed as Kėdainiai District Mayor in 2004.

A Glimpse to the Past

The history of the town of Kėdainiai goes back to the 14th century. In written sources, the name of Kėdainiai was first mentioned in 1372 in Livonian Chronicle of Hermann de Wartberge.
The legend says that the name of Kėdainiai orginates from the name of a rich merchant Keidangen who came from Kuršas and founded a small fishermen's settlement. Archaeological findings show that the city of Kėdainiai grew from a small fishermen's and farmers' settlement established in the beginning of the 14th century on the right bank of the Nevėžis River, in the same place where the Great Market Square is found today. The sources say that the settlement occupied 4 hectares and significantly grew at the end of the century.
Since the middle of the 15th century Kėdainiai started to develop as a regional trade centre. This process was decided by several factors: in the beginning of the 15th century Kaunas-Riga and Vilnius-Raseiniai roads crossing Kėdainiai were built, and in the middle of the same century the town welcomed the first German Hansa merchants. The middle of the 15th century was also the time when the rule of Kėdainiai was taken over by the representative of the Radvilos family Radvila Astikaitis, and at the end of the 15th century Kėdainiai was called oppidum Keidany. The same century the estate and the first Gothic St. Jurgis Church were built (1445-1460), the first market square - Old Market was opened. The treasure of the first Lithuanian silver coins shows that Kėdainiai was inhabited by rich people.
In the middle of the 17th century the Old Market approaches became inhabited by the Jews, whose religious community (kahal) became one of the largest religious communities in Samogitia in the long term. A synagogue was built in the northern part of the Old Market, followed by a hospital, small shops and a craftsmen workshop. The Russian orthodox believers got settled in the southern part of Kėdainiai, close to the Knypava Marketpalce in 1648. A wooden Orthodox Church with a monastery was built in 1652. The central part of the town, close to the central Didžiosios Pilies Street and Great Market was inhabited by Evangelical rRformats - the Scots who came to Kėdainiai in escaping religious persecutions in their home country. Thus, in the middle of the 17th century Kėdainiai was known as the town of various nationalities and religious confessions.
The first Independence fights took place near Kėdainiai on 7-11 February 1919 during which the first lost Lithuanian volunteer Povilas Lukšys was killed.
The life in Kėdainiai significantly changed after restoring Lithuania's Independence on 11 March 1990.
The Kėdainiai environs attract by the unique architecture of old estates and churches, green parks. The Old Town of Kėdainiai has been recognized as the urban monument of state importance. It occupies 87 ha and is one of the most visited places in Lithuania.

Kėdainiai - M. Daukša's Birthplace

The land of Kėdainiai is the birthplace of many prominent Lithuanians: one of the founders of the Lithuanian writing Mikalojus Daukša (1527-1613), ethnographer and national enlightner Mikalojus Katkus (1852-1944), Nobel prize winner, writer Czeslaw Milosz (b. 1911), priest P. Rabikauskas (1920-1998) appointed by the Pope John Paul II as a consultant in the Congregation for the Causes of Saints in 1992, the diplomat and the first Minister of Foreign Affairs of inter-war Lithuania Juozas Urbšys (1896-1991). The doctor Teklė Bružaitė (1909-1996) and the winner of the Santarvė Award, priest and monk A. Mykolas Dobrovolskis (Father Stanislovas) (1920-2005) also lived in Kėdainiai.

Kėdainiai Today

Kėdainiai District situated in the geographic centre of Lithuania is the largest district in Kaunas County occupying 20.8 percent of Kaunas County and 2.57 percent of Lithuania's area. Kėdainiai District covers 167.700 ha, of which the town of Kėdainiai and settlements make 4.400 ha, industrial objects and roads - 3.400 ha.
Kėdainiai District has the population of 66 300, of which 92 percent are Lithuanians, 54 percent Russians, 0.9 percent Poles and 2.1 percent other nationalities.
The town of Kėdainiai, the administrative centre of the district, is situated on the banks of the picturesque River Nevėžis. Kėdainiai District holds the strongest positions in the county by having the largest share of industry, traditionally strong manufacture of agricultural products, the widest network of commercial services, well-developed business support infrastructure and largest number of foreign direct investment.
The railway, a part of the future Rail Baltica railway line, crosses Kėdainiai and the highway Via Baltica goes nearby. These two transport arteries make the communication with other cities in Lithuania and foreign countries very convenient: Kaunas Airport is within an hour reach, while Klaipėda State Seaport or Vilnius International Airport - within three hours.

From Food to Chemistry Products

Kėdainiai District stands out by the great variety of manufactured production - from food to chemistry products. The largest companies are AB Lifosa, AB Krekenavos agrofirma, AB Danisco Sugar Kėdainiai, AB Kėdainių grūdai, UAB Kėdainių konservų fabrikas, UAB Vesiga, UAB Vikeda. The logistics centre UAB Rivona of the commercial system Norfa was established in 2004 in the buildings of the former electrical equipment plant, close to the territory of the future industrial zone.
The statistical data show that whole-retail sale, industrial, agricultural, forestry and transportation enterprises dominate in Kėdainiai District, as they do in the rest of Lithuania. Such distribution of enterprises by economic activities corresponds to the general business development tendencies in Lithuania.
Kėdainiai is ready to develop green-field investment, has available land plots with communications and engineering infrastructure. The average age of businessmen is becoming younger and the companies employ highly skilled specialists. The large territory of the municipality is one of the advantages and usually no difficulties are faced to buy or lease a land plot both in the town and its suburbs.
The Statistics Lithuania has recorded large investment just in a few municipalities of Lithuania. Here investors find reliable partners in manufacturing and services sectors, the production has good reputation and is competitive as in Lithuania as in foreign countries. These factors show that Kėdainiai District is one of the most attractive in Lithuania for business development.

Town Festivals

The town of Kėdainiai is well known throughout Lithuania for traditional and original festivals. Among the most popular is the Festival of Cucumbers organized in July accompanied by a theatrical fair the symbol of which is original cucumber dishes. During the festival, a King of Cucumbers is elected. Candidates to the title of the King of Cucumbers undergo serious and funny tests on who best knows the secrets of cucumber growing. The festival is full of witty jokes, songs and dances. The traditional Town Birthday is arranged in August. This is the day when the town of Kėdainiai bursts in bright colours and smiles, singes and dances. The festival is a good occasion to build economic, social, cultural ties - we welcome guests from Svalov (Sweden), Zomerda (Germany), Brodnica, Torau and Lobez (Poland), Great Rostov (Russia), Kohta and Jarve (Estonia). The guests and participants of the festival - folk artists from Lithuania, dance and song ensembles from foreign countries merge with the city life. The Town Birthday invites all people to feel the rhythm of the past time and get in touch with the signs of the town history.

The Changing Face of Kėdainiai

Kėdainiai District is famous for its agricultural character. 2066 farmers' farms have been registered in the district. Farmers enjoy the benefits of very fertile soil, railway lines, agricultural science institutions and the National Advisory Service, companies engaged in fertilizers production, also abundance of companies trading and giving advisory services on fertilizers, chemical agents and veterinary preparations.
The District Municipality Council elected in 2002 attaches great attention to education, social provision and culture. In recent years, great focus is given to tourism development: various projects are developed, the EU support is planned to be used to make Kėdainiai a tourism-attractive town. One of the recently realized projects is Drafting the investment project and technical documentation for renovation of Apytalaukis Estate and its use for Via Baltica tourism infrastructure development. Project documentation covers the renovation of the Apytalaukis Estate and its adaptation for active rest, recreation and tourism, arrangement of the park, cleaning ponds and making them suitable for active rest and sports.
The project Creation of Kėdainiai regional tourism information system and development of tourism - favourable image plan has been implemented: the action plan for creation of tourism-favourable image has been drafted, data necessary for the development of visual information has been collected and systemised, visual information has been arranged: road signs, information and cartography stands, maps of places of interest in centres of local administrations, descriptive stands of the most famous and interesting places in Kėdainiai District, information pointers in the streets and crossings of the Old Town. The municipality has prepared and published special Kėdainiai tourism information publications.
The project Restoration and renovation of heritage objects in Kėdainiai Old Town, their adaptation for public tourism needs, creation of active tourism infrastructure integrating all heritage objects in Kėdainiai is under development. It is targeted to promote inbound and local cultural-cognitive tourism, refresh the existing tourism infrastructure and create recreation and entertainment tourism infrastructure integrating all heritage objects in Kėdainiai Old Town.
One more project Reconstruction of external partitions and energy systems in Kėdainiai District Pelėdnagiai, Pernarava, Krakiai, Dotnuva and Akademija hospital buildings aims at enhancing heat consumption efficiency and supply stability in hospitals, modernization of hospital equipment and development of hospital activities.
The documentation for the project Creating engineering infrastructure in Kėdainiai industrial district (free zone) is under preparation. The would-be EU structural funds aid is planned to be used for formation of 16 land plots for green field investment in the territory of Kėdainiai industrial zone with the total area of 150.16 ha (including engineering networks corridors). The smallest land plot is planned to cover 0.75 ha, the largest - 20.86 ha, while land plots from 6 to 11 ha will prevail in the zone. Actually, all land plots will have regular geometric shapes for best location of buildings.
At the moment, the municipality implements 12 projects, another 11 are under preparation.

Kėdainiai Development Vision

The Strategic District Development Plan Until 2015 was approved by the District Municipality Council in 2003. The consistent implementation of the plan will help to create business and investment favourable environment, promote manufacturing the production competitive as in Lithuania as in international markets, start up and implement new business initiatives. Alongside the traditional industrial and business activities, manufacturing industry enterprises should get established in the district. It is expected to concentrate business in industrial zones, use modern technologies and economic knwolege for its development. Industry and business will be developed making no harm to the ecological balance, the efficient system for cooperation of industrial companies and SME's will be created.
We expect that by 2015 Kėdainiai will become a place comfortable to live, work and rest. For this goal, plans are made to modernize and develop housing facilities, secure qualitative provision of energy and public utility services, develop commercial and services infrastructure, network of primary health care establishments, optimise the system of education and training institutions, improve education and training conditions, etc.

Productive Farming

Raising the importance of farming in Kėdainiai District is one of our major goals. Countryside should become an attractive and safe place to work, live and rest, have a well-developed production and social infrastructure, offer profit-making agricultural and other activities. The maturity of rural communities must promote the diversity of cultural and education initiatives, enable the realisation of municipal principles. Agricultural development is based on large, high productivity and modern farms that operate modern technologies and advanced agro methods also manufacture competitive production, have stable contracts with local processing companies. The agro-industrial complex will help to develop efficient activities of all agro-sectors, enhancing competitiveness on local and international markets. Small farms producing organic products and developing non-traditional activities must benefit from the advantages of efficient farming methods, marketing and cooperation. The countryside will be also the place for developing alternative activities, like rural tourism, crafts, services and other small business.

Great Attention to Culture and Education

One of the primary goals is the development of the qualitative, efficient and available education system that must offer proper conditions for life-long learning, gaining social and professional competence. We seek for the implementation of knowledge society principles and introduction of information technologies what is the main factors for growth and development. Great efforts are laid in protection and restoration of cultural heritage, development of public infrastructure. The diversity of cultural life and tourism services, wide choice among interesting events and entertainments are the factors that attract both local and foreign tourists.
We work hard to achieve high environmental quality standards, create safe living environment, maintain public order and prevent crime.
Among the most immediate plans is reconstruction of the city stadium so creating good conditions for the football team Nevėžis to demonstrate its powers in the national football championship. Design works for a new sports complex in Vilainiai district, situated in Kėdainiai suburbs, have been completed and construction is underway.
I am confident that Kėdainiai will never stop developing and growing, new objects will be built, new investment will arrive and the town, dressed in new colours, will be ready to welcome all those wishing to come to town festivals, visit historic places, get settled and work. We invite all of you to visit our town, get familiar with Kėdainiai history and present-day, meet hearty and diligent people.
 

Vilnius City Embraced in Forests


Director of Vilnius State Forest Enterprise Raimondas RIBAČIAUSKAS

Raimondas Ribačiauskas was born on 23 May 1960. In the year 1978 he finished Alytus Secondary School No5, in 1978-1983 was the student of the Forestry Faculty of Lithuanian Academy of Agriculture. R. Ribačiauskas worked in the capacity of a forestry officer in the Pajiesis Forestry of the Dubrava Forest Investigation Station, later, in 1984, assumed the position of the Production Engineer in the Jonava State Forest Enterprise. His other positions included Engineer in the Alytus State Forest Enterprise Fund (1988), Chief Inspector in the State Forest Inspectorate (1994-1998), Director of the Šalčininkai State Forest Enterprise (1998), Deputy Director of the Alytus State Forest Enterprise (1999) and Director of the Vilnius State Forest Enterprise. Raimondas Ribačiauskas improved his knowledge and experience in the field of forestry during his probation in Stockholm. R. Ribačiauskas is the founder of a mini zoo and country life museum, President of the Hunters Club Varčia of Alytus Division of the Lithuanian Hunters' Union Gamta.
R. Ribačiauskas is married, wife Jelena is a lawyer and daughter Eglė a student.

Today it is too difficult to say whether the city of Vilnius has entered the forest or whether the forest has embraced Vilnius with his hospitable greenery. So where is a margin between a city and a forest? This much is certain that a forest and a city is an undivided integrity.
The Vilnius State Forest Enterprise is one 42 state forest enterprises operating in Lithuania. It was set to administer state importance forests in Vilnius District. The Enterprise consists of 14 forestries, each employing a forestry officer, deputy forestry officer and 2 to 3 forest-guards.
60 thousand ha of forests administered by the Vilnius State Forest Enterprise surround the capital city of Lithuania, of which 5 thousand ha are found in the city of Vilnius.
25 percent of Lithuania's population live and 28 percent of the Lithuanian industry is concentrated in the territory of the Vilnius Forest Enterprise. 13 residents fall per one square ha of the forest area in Vilnius District compared to 1.5 residents in Lithuania. 330 horticulturists associations are found near Vilnius and nearly all of them are situated in forests or very close to them. Vilnius is getting rapidly enlarged by new production and commercial objects, residential districts. It is natural that each person wishes to have his dwelling as close to a green forest or water body as possible, so the impact of the expansion of Vilnius city to the surrounding forests is huge.
The Vilnius State Forest Enterprise attaches large attention to youth and community education. There are 18 clubs of young forest lovers established within the enterprise. Young people are invited to collectively fight littering in forests, plant trees, participate in discussions on nature cognition. Nearly each day the Enterprise broadcasts special promotions dealing with environment protection on the local TV, every year publishes from 4 to 6 publications, also uses special symbols. In cooperation with the Vilnius County Administration, the Vilnius Forest Enterprise organizes children painting competitions, in 2004 awarding the winners a trip to Prague and other participants a journey to Nida.
An Information Centre was opened in the Enterprise in June 2005. The centre invites to get familiar with the history of the Vilnius Forest Enterprise, fundamentals of silviculture, foresters' work tools, tapping traditions, examine stuffed fur and feather animals, waterfowl and forest birds, their nests. The Information Centre is the place for storing old information and literature, documents and photos on silviculture. Here one can learn everything about a tree life from a small seed to timber production.
A large number of rest sites with picnic areas, fireplaces and swings have been arranged in forests administered by the Vilnius Enterprise. A cognitive path in the Dūkštai Oakwood noted for its historic and environmental heritage has been adapted for the disabled. Close to the Dūkštai Oakwood, a new Dūkšta cognitive pedestrian path stretching along the Dūkšta rivulet has been opened this year. The path offers a wonderful panorama of forest nature, sky-blue rivulet and hundred-year-old oaks. Two training paths have been specifically designed to teach forest owners forest management peculiarities in the open nature.
In October 2004, SMART WOOD forest certification specialists visited the Vilnius State Forest Enterprise and conducted random assessment of Mickūnai (forestry officer Franc Kozlovskij) and Taurai (forestry officer Alvydas Boreiko) forestries. The findings of the assesment demonstrated that 11 of 14 conditions have been fully and another 3 partially implemented. According to certification specialists Doctor in the Forestry Faculty of Lithuanian University of Agriculture G. Brazaitis and NEPCon Director P. Feilberg, the Vilnius State Forest Enterprise is one of the best prepared for implemntation of SMART WOOD certification requirements in Lithuania. It has a well-functioning legislative basis, forests are managed and administered strictly following the FSC principles.
The Vilnius State Forest Enterprise activities are targeted to efficient multipurpose use of forest resources and ensuring economic viability. Much attention is directed to reforestation of oak-woods. Alas, Lithuania still has insufficient resources of acorns so last year the Enterprise bought saplings in Poland.
A forester's profession is complex and difficult although many of his works are hardly noticeable and hard to be evaluated even by specialists. A tree, like a man needs warmth, understanding and kindness from the first moments of its life. Attentive forester's hands plant a small tree seed, grow a delicate seedling, protect it from heat, cold and drought, later the same hands plant this seedling in the forest and again protect from various diseases, pests, wild animals, fires, thieves and finally only the second or, in many cases, even the third generation forester prepares a tree for felling works.
Felling is the most painful part of a tree life, it is most visible, very often criticized, however inevitable.
One of the largest problems that the Vilnius Enterprise faces is forest fires. About 120 fires are recorded in the Enterprise each year so damaging 30-50 ha of forest. The major cause is negligence of general public in forests. 8 fire towers have been put by the Vilnius Forest Enterprise to monitor and extinguish forest fires. The enterprise also has two fire extinction teams; operational fire extinction teams are on regular duty in each forestry. This year, the Vilnius State Forest Enterprise has used the Structural Funds aid money to buy a new fire extinguisher Scam SMT55.
The newly-developed fire monitoring and extinction system enables to come to the fire site in 5-10 minutes and immediately extinguish it. Alas, we still have to invite the district fire prevention service to help us in extinguishing around 15 percent of all fires.
Littering in forests is another problem of cultural, social ad ethic behaviour of people to be solved only on the joint efforts of the whole community. The Vilnius State Forest Enterprise is one of few enterprises having litter collection teams. Nearly 50 thousand litas is spent a year to keep these teams work, and the Enterprise is not strong enough to solve this problem on its own efforts. The Vilnius enterprise would be willing to arrange more recreation objects in its forests however does not suffice money for their maintenance.

Smolensko St. 15
LT - 03201 Vilnius
Tel. (370 5) 233 61 59, fax. (370 5) 216 09 30
vilnius@miskai.lt
http://www.miskai.lt 

"The Tallest Oaks Rustle only in Jurbarkas Forests",
says the Director of Jurbarkas State Forest Enterprise Faustas BAKYS. A journalist Juozas GIRDVAINIS visited Jurbarkas forests and talked to the Director of the Enterprise.

The Karšuva Forest stretching from the River Nemunas in the direction of Tauragė is the most popular place not only among Jurbarkas residents but is welcoming to all its visitors.
Forest regeneration and afforestation are some of the most important economic activities of the Jurbarkas State Forest Enterprise set by the Forest Land Enhancement Programme approved in 2002. During the last decade (1993-2003), 2800 ha of cleared areas were under regeneration, and afforestation was done in 80 ha of non-agricultural land.
This year forest regeneration was conducted in 290 ha, afforestation - in 16 ha.

- Dear Faustas, how large are territories of state forests administered by your enterprise? What are reforestation and felling volumes?
- The Jurbarkas State Forest Enterprise administers 32 thousand ha of state forests. The average annual increment per hectare makes 5.5 - 5.6 cubic meters, while the average felling volume is 3.2-3.4 cubic meters per hectare.
Reforestation is done in all cleared areas in Jurbarkas forests. Around 220-250 ha are artificially afforested per year; reforested areas are protected and developed. It means that in terms of area and size state forests are gradually growing.

- How famous is the land of Jurbarkas?
Jurbarkas land is firstly noted for its forests. In smaller or larger blocks these forests are found on the right bank of the River Nemunas from the River Dubysa in the south up to the River Jūra on the Šilutė District border in the west. The territory of the Jurbarkas enterprise stretches 84 km from the west to the east and 37 km from the north to the south.
The Karšuva Forest occupies the largest part of forests administered by the Jurbarkas Forest Enterprise. A stranger, when going along Kaunas-Jurbarkas-Šilutė road and admiring wonderful Jurbarkas forests, will notice only very few cleared areas. This is how we try to protect the beauty of the Karšuva Forest. One has a feeling of travelling in never-ending high productivity pure coniferous woods in some places mixed with deciduous plantations.
Our land stands out by abundance of picturesque mounds, Renaissance castles, original ethnic culture. The wonderful beauty of Nemunas valleys is best seen in May, during the time of orchard blossoming. The blossom - storm makes the high right bank of the Nemunas especially beautiful - you will remember this sight the whole life.

- How is administration of hundred-kilometres-long forests done? Are there many forestries within the Jurbarkas Enterprise?
- Last year, the forest stocktaking works were done in the whole Jurbarkas State Forest Enterprise. State forests occupy 32 thousand ha and are divided into 12 forestries: Balandinė, Globiai, Jūrava, Kalveliai, Mantviliai, Mociškės, Pašventis, Smalininkai, Stakiai (Panemunės), Varlaukis, Veliuona and Viešvilė.

- I cannot stop admiring oak and pine woods, and what other tree species are found in Jurbarkas Forests?
- Stands occupy an area of 29.1 thousand ha in Jurbarkas forests, pine making the major part (47 percent), followed by spruce and birch (19 percent each), black alder (9 percent), aspen (3 percent) ash and oak (1 percent each) and leaving an insignificant part to other tree species.

- How is forest regeneration and afforestation done?
- In July 2001, Lithuanian state forest companies were awarded the status of a state enterprise. Since then, the Jurbarkas Forest Enterprise exercises purely economic activities in state forests and does not fulfil any state regulation functions. The Enterprise administers state forests in trust, carries out the whole complex of economic activities in them: taking care of forest regeneration and afforestation, preservation and protection of forests, utilisation of forest resources, sale of forest production, paying taxes set by the Lithuanian legislation.
Natural forest regeneration is regarded as the cheapest reforestation method in cleared areas. Natural plants are more resistant to various diseases and pests.
Forest regeneration and afforestation also includes reconstruction of stands, replenishment, tending and protection of artificially afforested and naturally grown plantation until a thicket stage.
Habitat sites best suiting spruce plantation prevail in the Enterprise territory and so we mainly plant spruce. In the western part, we grow pine and nearly all plantations get mixed with oak, birch and black alder.

- How many seedlings and saplings does the Enterprise grow? How will the new Viešvilė Nursery help in this field?
- Large quantities of saplings are and will be needed for reforestation of state forests and private lands. For this purpose, we enlarge and modernize seed-plots and nurseries. A new nursery was opened in Viešvilė in 2005, thus significantly increasing the total area of seed-plots and nurseries. The Viešvilė Nursery occupies 26 ha. Some smaller nurseries/seed-plots are found in Varalaukis and Viešvilė forestries. The land in the Varalaukis Seed-Plot/Nursery (9.3 ha) is less fertile and so it is mainly used for growing deciduous tree and shrubbery saplings. Its annual production makes up to 200 thousand seedlings and the same number of saplings.
The Viešvilė Seed - Plot/Nursery occupies 7 ha. Its land is much richer and is used for growing coniferous plantations. The nursery produces 1.1 million spruce and pine seedlings and 300 thousand spruce saplings per year. A stationary watering system, compost preparation site have been arranged in the nursery with sapling storage/freezing facilities for sorting and storage of saplings nearby.
Spruce saplings in Jūrava, Kalveliai, Pašventis, Globiai, Mantvilai, Balandinė and Stakiai forestries are grown in small, from 1 to 5 ha, seed - plots/nurseries.
The total of 1.5 million of annual, 1.2 biennial seedlings are produced in the Jurbarkas Enterprise, 900 thousand spruce and 100 thousand oak and other deciduous seedlings are thinned out per year.

- The sprout of a tree or shrub is healthy if growsn from a genetic seed. Where do you get qualitative pine, spruce, larch, lime or black alder seeds? How large are areas of seed plantations?
- The specialists of the Jurbarkas Forest Enterprise direct especially great attention to the quality of saplings. We all know that only a healthy sprout may produce a healthy tree, so the quality of seed later to turn into tree and shrub sprouts becomes very important.
The largest amount of simple pine seed is grown in 11.5 ha seed plantation in the Kalveliai Forestry, genetic reserves in the Jūrava Forestry (43.2 ha), Viešvilė Forestry (41.1 ha), Kalveliai Forestry (54.8 ha) and Pašventis Forestry (47.2 ha). Simple pine seeds grow in genetic reserves occupying the total area of 186.3 ha.
The simple spruce genetic reserve (1.6 ha) is found in the Pašventis Forestry, simple lime genetic reserve (9.4 ha) - in the Veliuona Forestry, black alder seed plantations - in Globiai and Kalveliai, simple oak - in Jūrava Forestries. All seed plantations are well-maintained. Young pine and spruce seed plantations are fenced and well looked after.
A hybrid larch seed plantation was planted in 2003. It occupies an area of 2.8 ha.
In the future, forest specialists have plans to arrange small (1 to 2 ha) black alder and simple oak seed plantations in a special land area close to spruce and pine plantations.

- I saw that very dry forests prevailed in all places we visited. What measures are taken to protect forests from fires and grass burning?
- More than half of forests administered by the Jurbarkas State Forest Enterprise are flammable, so fire prevention is one of the most important activities of the Enterprise. Foresters fire-protect both state and private forests - 50 thousand ha in total.
A reliable fire prevention system has been introduced in the Jurbarkas Enterprise. In the most dangerous periods, all forests are closely monitored from three fire towers. In case of a need, we use the information obtained at fire towers situated in the neighbouring Tauragė Forest Enterprise.
The Jurbarkas Forest Enterprise has two fire extinction vehicles, operates fire extinction teams. All forestries are quipped with fire extinction equipment, protection and telecommunication means. In special cases, we invite the help of firemen from Jurbarkas, sometimes - even military men. Close monitoring of forests enables to immediately detect and extinguish fires.
One of the major concerns of the Enterprise is "epidemics" of burning old grass in spring time. Burning grass in the outer woods causes extremely great danger to forests making us to react as quickly as possible. The most sever punishment of people burning grass are raising fines to them. Foresters working in the Jurbarkas Enterprise regularly inform the local residents and schoolchildren about the damage grass burning makes and its danger to forests, people and farms. Sometimes, we invite staff of local administrations and local newspapers to spread information about fire and the danger it brings.

- Jūrava forests are famous for the tallest oaks. They always abound in tourists, berry and mushroom gatherers or holidaymakers. Recreation forests, viewpoints, picnic areas and parkings have been arranged to serve the needs of a man. Dear Director, could you please tell a few words about recreation forests?
- 23.7 ha of park areas of forest green zones and 73.8 ha of town forests are attributed to recreation forests in the Jurbarkas Enterprise. Forest guests enjoy productive berry plantations, picturesque glades, viewpoints arranged to admire wonderful nature sights and historic architectural monuments. Old oak, pine, spruce woods attract by their greatness, impressive age and size. The tallest oak in Lithuania is also found in Jurbarkas forests, in a simple oak seed plantation of Jūrava Forestry. Even 15 monumental trees grow in Jurbarkas forests.
Foresters working in the Enterprise lay all their efforts to make recreation facilities serving short, long and tourist holiday-making needs, also showing the visitors nature values. Camping and short rest sites, playgrounds and parkings have been arranged in the whole territory administered by the Enterprise.

- How helpful are young forest lovers?
- Our foresters foster active cooperation with the young generation. There are 11 young forest lovers' clubs uniting around 225 activists. They are engaged in diverse activities, receive great help from their teachers and foresters. Each year, young foresters participate in tree planting and development actions, clean the environment, fence anthills, make nesting and feeding boxes and put them in trees. In winter, they feed animals and birds in forests, arrange feeding - boxes and safe - houses for partridge. Exhibitions, competitions and quiz-shows are arranged on Animal Protection Day and Earth Day, as are tree planting festivals, bird farewell and welcome festivals, harvest festivals and other events.

- How does the Jurbarkas Enterprise organize logging works?
- The Jurbarkas Forest Enterprise operates modern hauling and transportation equipment and vehicles. Forwardes are used to take logs from felling sites and only branch-protected haul tracks are used. Such work organization brings no damage to the forest-floor, soil structure what improves naturalization and growth of naturally grown and artificial plantations.
For logging works, the Enterprise hires wood-cutters. The specialists of the Enterprise closely monitor their work, see that they would operate only safe work tools and use bio-oil in saws, as is required by the European standards. Alas, high fuel prices, opening opportunities to get employed in foreign countries and low salaries in Lithuania, high production standards pressed many workers to leave our Enterprise and Lithuania.

- Dear Faustas, it is said that deer roaring is heard wide across forests and what about hunters' noises?
- The diversity of Jurbarkas forests and rich feeding stock create rather good conditions for the game fauna. Forest plants, along their prime mission, are a good winter-time fodder for hind, deer and elk.
Hunters' are attracted by roebucks in Jūrava, Viešvilė, Kalveliai and Smalininkai forests, also autumn-ruting deer which roar is hear far across the forests. Jurbarkas forests abound in wild animals and so we do not artificially regulate their number. Population of hind and wild boar is growing and so does their game.
Both Lithuanian and foreign hunters go hunting in Jurbarkas forests and very often they enjoy impressive trophies. The fact that Jurbarhas forests produce good game is also the merit of the Enterprise workers who carefully look after hunting areas, arrange special fodder sites in summer and feeding-through in winter.
Professional hunting areas occupy about 13 thousand ha.
The Jurbarkas State Forest Enterprise lays all efforts to protect wild animal and birds, mature and valuable stands, individual old trees and maintain the biological diversity of forests.
 

The Magic of the Depths in Artist's Visions

Arvydas Bagdonas studied at Vilnius Art School in 1980-1983. In the year 1989 he graduated from Lithuanian State Institute of Fine Arts (today Vilnius Academy of Fine Arts). The artist works in the fields of painting, stained-glass, book illustration, design and sculpture. A. Bagdonas is the member of the Lithuanian Artists' Association since 2000. The artist is the Vice-president of Y's Men organization in Lithuania and a true member of YMSA organization
Arvydas Bagdonas actively participates in exhibitions, plein-airs, symposiums in Lithuania and foreign countries. His works are found in private collections in Poland, Germany, Italy, Switzerland, France, the Netherlands, Sweden, Finland, Denmark, Norway, North Korea, Georgia, Russia and other countries. As far back as in 1976, A. Bagdonas was given a medal and a monetary award of the all-Union exhibition Nature and Fantasy held in Moscow. The artist has arranged over 30 personal painting exhibitions, illustrated 12 books.
A. Bagdonas is very active in public life of Lithuania. He, as the member of the choir Vytis, was the laureate of national and international choir festivals. Arvydas Bagdonas was casting in several films by foreign filmmaking companies and carries the name of the Chief Santa Claus of Lithuania.

Arvydas Bagdonas' works are enriched with inner vision. They make you feel as if looking into the water: you don't see the bottom but sense the magic of the depths.

Multilayer Signs of Time - Alfredas Juras

Alfredas Jurevičius was born in 1959 in Telšiai. He studied at Stepas Žukas Art Technical School in Kaunas, later K. Preikšas Pedagogical Institute in Šiauliai and in 1991 entered Vilnius Academy of Fine Arts. The artist joined the Lithuanian Artists' Association in 2003. Alfredas Jurevičius participates in exhibitions arranged in Lithuania and abroad since 1990. The artist has arranged personal exhibitions in Vilnius and Druskininkai (Lithuania), Warsaw (Poland), Dornhan-Furnsal, Ditzingen and Munich (Germany), Dambury (USA), Moscow (Russia). Painter's works were demonstrated and sold to art lovers in Lithuania, Belarus, USA, Finland and other countries.
At first glance, paintings of Alfredas Jurevičius (often called by the pseudonym Juras) could be compared with the works of Greek or Egyptian mythology. However, a closer look reveals the merge of picture elements with each other and the unfolding expressive dimension of the cosmic genesis. Artist's visions, his mysterious and perfectly disclosed world of meditation infuses various feeling into all viewers. Expressive compositions and pictures speak their own and specific language. The sounds of colours harmoniously move within the palette of nature tones, entwine with red, green and blue shades. No less interesting and inventive are factures of paintings. They not only attract visually, but are enriched with deep magnitude of time signs and rhythmics. Signs of time reflect diverse attitudes, and even a global thinking.

Mobile tel.: (+370 615) 19237
alfred_juras@yahoo.com

Spring, Dawn and Rebirth - Erikas Daugulis
 


 The sculptor Erikas Daugulis was born in 1951 in Šiauliai. In 1976 he graduated the Vilnius Academy of Fine Arts (former State Arts Institute). The sculptor is the member of the Lithuania Artists' Association from 2001. Since the years of studies, he participates in national and international exhibitions and symposiums, exhibits his works in World Medal Exhibitions (FIDEM). Erikas Daugulis has arranged 12 personal exhibitions in Lithuania.
The themes of spring, dawn and rebirth dominate in artist's sculpture and sculpture compositions. No less important is church art. A visit to Erikas Daugulis' home will make you familiar with his medals and original paintings, also his wife's, Neda Daugulienė's, ceramic works, paintings and water-colours.
Pieces of art by Erikas Daugulis are exhibited at the British Museum, Swedish Mint, Lithuanian museums and arts lovers from Europe, USA and Asian countries. The artist said, "I am very happy that my newest sculpture compositions are given by the Republic of Lithuania President Valdas Adamkus as official gifts both during his first and the second terms of office."

Address: Vytauto St. 151, Garliava
LT-53204 Kaunas District, tel.: (+370 37) 393390